Saturday, October 07, 2006
AL IMRAN 46-50
____________________________
وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلاً وَمِنَ الصَّالِحِينَ
{46}
[Yusufali 3:46] "He shall speak to the people in childhood and in maturity. And he shall be (of the company) of the righteous."
قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاء إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُن فَيَكُونُ {47}
[Yusufali 3:47] She said: "O my Lord! How shall I have a son when no man hath touched me?" He said: "Even so: Allah createth what He willeth: When He hath decreed a plan, He but saith to it, 'Be,' and it is!
وَيُعَلِّمُهُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالإِنجِيلَ {48}
[Yusufali 3:48] "And Allah will teach him the Book and Wisdom, the Law and the Gospel,
وَرَسُولاً إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُم مِّنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللّهِ وَأُبْرِئُ الأكْمَهَ والأَبْرَصَ وَأُحْيِـي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللّهِ وَأُنَبِّئُكُم بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لآيَةً لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ {49}
[Yusufali 3:49] "And (appoint him) a messenger to the Children of Israel, (with this message): "'I have come to you, with a Sign from your Lord, in that I make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by Allah's leave: And I heal those born blind, and the lepers, and I quicken the dead, by Allah's leave; and I declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. Surely therein is a Sign for you if ye did believe;
وَمُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَلِأُحِلَّ لَكُم بَعْضَ الَّذِي حُرِّمَ عَلَيْكُمْ وَجِئْتُكُم بِآيَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ فَاتَّقُواْ اللّهَ وَأَطِيعُونِ {50}
[Yusufali 3:50] "'(I have come to you), to attest the Law which was before me. And to make lawful to you part of what was (Before) forbidden to you; I have come to you with a Sign from your Lord. So fear Allah, and obey me.
_________________________________________________________
TAFSEER AL JALALAYN
46
He shall speak to mankind in the cradle, that is to say, as a child before the age of speech, and in his manhood, and he is of the righteous'.
47
She said, 'Lord, how shall I have a child when no mortal has touched me?', neither through conjugality or otherwise; He said, the command, 'It is such, that God will create from you a child without a father. God creates what He will. When He decrees a thing, willing its creation, He says to it only: “Be,” and it is, that is, [and] 'he is'.
48
And We will teach him (read nu'allimuhu, or yu'allimuhu, 'He will teach him') the Book, that is, script, wisdom, and the Torah, and the Gospel.
49
And He will make him, to be a messenger to the Children of Israel, during his tender years, or after puberty. Gabriel breathed into the opening of her garment and she became pregnant. What happened to her after this is mentioned later in surat Maryam [Q. 19:21ff]. Thus, when God sent him to the Children of Israel, he said to them, 'I am God's Messenger to you', and, 'I have come to you with a sign, an indication of my truthfulness, from your Lord, and it is that, I will create (a variant reading for [the particle introducing the relative clause] anni, 'that I', has inni, 'truly I', indicating a new [independent] sentence) [that] I will fashion, for you out of clay like the shape of a bird (ka-hay'at, 'something like the shape of': the kaf is the subject of a passive participle) then I will breathe into it (fihi, the [suffixed] pronoun [-hi] refers to the [preceding] kaf), and it will be a bird (tayran, is also read ta'iran) by the leave, the will, of God. So he created for them a bat, being the most perfectly-created of birds, and they would watch it flying, but when it went out of sight, it would fall dead - so that the work of a creature [sc. Jesus] may be distinguished from the work of the Creator, namely, God, exalted be He, and that he might know that perfection belongs to God [alone]. I will also heal the blind (akmah is one that is blind from birth) and the leper; these two are singled out for mention because with both afflictions the person is completely helpless. He [Jesus] was sent in an age of [characterised by] medicinal science, and he cured, through supplication, fifty thousand in one day on the condition that each person would become a believer; and I bring to life the dead, by the leave of God - He repeats this to preclude any false attributions of divinity to him - he brought back to life his friend 'azar, the son of an old woman, and the daughter of the tithe-collector, all of whom lived on and produced offspring, and [he also brought back to life] Shem, son of Noah, but he died [again] immediately. I will inform you too of what things you eat, and what you treasure up, store, in your houses, and what I have never seen, and he would inform people what they had eaten and what they would eat. Surely in that, mentioned, is a sign for you, if you are believers.
50
Likewise, I have come to you, confirming that which was before me of the Torah, and to make lawful for you some of that which was forbidden to you, in it. Thus he made lawful for them fish and birds which had no spikes; it is also said that he made it all lawful for them, so that ba'd, 'some', means, kull, 'all'). I have come to you with a sign from your Lord, He has repeated it for emphasis and to expand upon it: so fear God, and obey me, in what I command you of affirming God's Oneness and being obedient to Him.
______________________________________________
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment