Sunday, October 29, 2006
AL IMRAN 121-125
وَإِذْ غَدَوْتَ مِنْ أَهْلِكَ تُبَوِّئُ الْمُؤْمِنِينَ مَقَاعِدَ لِلْقِتَالِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
{121}
[Yusufali 3:121] Remember that morning Thou didst leave Thy household (early) to post the faithful at their stations for battle: And Allah heareth and knoweth all things:
إِذْ هَمَّت طَّآئِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلاَ وَاللّهُ وَلِيُّهُمَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ {122}
[Yusufali 3:122] Remember two of your parties Meditated cowardice; but Allah was their protector, and in Allah should the faithful (Ever) put their trust.
وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ بِبَدْرٍ وَأَنتُمْ أَذِلَّةٌ فَاتَّقُواْ اللّهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ {123}
[Yusufali 3:123] Allah had helped you at Badr, when ye were a contemptible little force; then fear Allah; thus May ye show your gratitude.
إِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنِينَ أَلَن يَكْفِيكُمْ أَن يُمِدَّكُمْ رَبُّكُم بِثَلاَثَةِ آلاَفٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُنزَلِينَ {124}
[Yusufali 3:124] Remember thou saidst to the Faithful: "Is it not enough for you that Allah should help you with three thousand angels (Specially) sent down?
بَلَى إِن تَصْبِرُواْ وَتَتَّقُواْ وَيَأْتُوكُم مِّن فَوْرِهِمْ هَـذَا يُمْدِدْكُمْ رَبُّكُم بِخَمْسَةِ آلافٍ مِّنَ الْمَلآئِكَةِ مُسَوِّمِينَ {125}
[Yusufali 3:125] "Yea, - if ye remain firm, and act aright, even if the enemy should rush here on you in hot haste, your Lord would help you with five thousand angels Making a terrific onslaught.
__________________________________________________________________
TAFSEER AL JALALAYN
121
And, mention O Muhammad (s), when you went forth at dawn from your family, at Medina, to assign the believers, to have [them] occupy, their places, stations for them to stand at, for battle, and God hears, what you say, knows, your circumstances: this was the day of [the battle of] Uhud. The Prophet (s) set out with 1000 or 950 men, while the idolaters numbered 3000. The Prophet pitched camp at the ravine on Saturday 7th of Shawwal in year 3 of the Hijra. He had his back and that of his troops to Uhud. He arranged their lines and placed a group of archers under the command of 'Abd Allah b. Jubayr at the foot of the mountain and said to them: 'Defend us with your arrows in case they come up from behind us, and remain here whether we are being defeated or on the verge of victory'.
122
When (idh, substitutes for the previous idh) two parties of you, the Banu Salima and the Banu Haritha, the two flanks of the army, were about to lose heart, [about] to shrink from the battle and retreat, after 'Abd Allah b. Ubayy, the hypocrite, and his companions began to retreat. He [Ibn Ubayy] said, 'Why should we get ourselves and our children killed?' and he also said to Abu Jabir al-Salami - who had said to him, 'I implore you by God for your Prophet's sake and yours' - 'If we knew how to fight, we would follow you!' But God then made them [the Banu Salima and the Banu Haritha] steadfast and they did not abandon [the field]; and God was their Protector, their Helper, and let the believers rely on God, let them place their trust in Him and none other.
123
When they were defeated, the following was revealed as a way of reminding them of God's favour: God already gave you victory at Badr, a location between Mecca and Medina, when you were contemptible, few in number and weapons. So fear God, in order that you might be thankful, for His blessings.
124
When (idh, an adverbial qualifier of nasarakum, 'He gave you victory' [in the previous verse]) you were saying to the believers, promising them as reassurance [for them]: 'Is it not sufficient for you that your Lord should reinforce you, [that] He should succour you, with three thousand angels sent down? (read munzalin or munazzalin, 'sent down').
125
Yea, it is sufficient for you. In [surat] al-Anfal [it is stated] with a thousand [Q. 8:9], because at first He reinforced them with this [thousand], then it became three [thousand] then five [thousand], as God says: if you are patient, in encountering the enemy, and fear, God in not contravening [His command], and they, the idolaters, come against you instantly, your Lord will reinforce you with five thousand angels accoutred' (read musawimmin or musawammin), that is to say, distinctively marked [for the battle]. Indeed, they were patient and God fulfilled His promise to them, so that the angels fought together with them riding upon piebald horses wearing yellow or white turbans, let loose down to their shoulders.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment